14:39

учеба

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.
Решила отвлечься от грустных мыслей. Меня "осенило", что я ни разу не писала подробно о своей учёбе. Или писала, но не помню))
Собственно, напишу для истории, пусть будет.


очень сумбурно

Напоследок, говнофото с телефона фотография группы в первом семестре)) Это был последний день перед 2-х месячными каникулами (за время которых я забыла всё, что успела выучить), преподаватель учила нас лепить пельмени, которые мы потом радостно сварили прямо в классе и съели (этим объясняется срач на столе).
mmexport1365667923245

кто на фото

PS:  Elianne, ты так подробно пишешь про свою учёбу, мне даже немного стыдно стало, что я ничего не рассказываю про Китай)) Так что считай, ты вдохновила меня на написание этой простыни)))

@темы: бредни, Китай, личное, записки лаовая

Комментарии
11.04.2013 в 15:21

Кофейник с чаем
Да про учёбы ты не раз писала) как же ты могла забыть?) Но почитать всё равно очень интересно) Америкосы ведут себя скорее всего так как привыкли в своих школах - есть своя группа избранных-спортсменов-чирлидеров и им ничто не писано. Мои родители недавно ездили в отпуск в Мексику, тоже жаловались на поведение американцев примерно в тех же выражениях. Хотя и странно, когда я жила в Нью-Йорке у меня о них сложилось самое доброжелательное впечатление. Правда это было очень давно и что-то в сознании у них могло перемкнуть. Хорошо, что ты развиваешься и учишься. Китайский язык такой сложный! Уму непостижимо как вообще можно эти иероглифы выучить)
11.04.2013 в 20:54

Никак вы, бл@дь, не научитесь! (c)
Очень интересно было почитать)))) Амерекосы конечно жесть -___-
12.04.2013 в 03:50

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.
Saori-chan, вот и у меня такое впечатление, что я снова попала в школу! Эдакая тусовка "избранных":gigi: Если взять каждого по-отдельности, то с ними даже можно нормально общаться (не со всеми, но с большинством), а когда они так кучей собираются... А если начнут ржать на занятии, то это уже, что называется, "тушите свет". Ну и в целом они разговаривают очень громко, я частенько даже собственные мысли не слышу((
Да, китайский учить ооочень сложно, но тут даже не в иероглифах дело - произношение просто адское! В китайском есть 4 тона, и одно и то же слово сказанное с разной интонацией имеет разные значения. У нас много забавных ошибок из-за этого))) Например, wen с четвертым тоном значит "спросить", а с третьим - "целовать", в итоге мы на занятиях часто "целуем" официанок, продавцов и прохожих, вместо того, чтобы их о чём-то "спросить":lol:
Иероглифы тоже сложно учить, и они мгновенно забываются без повторения. В среднем нужно знать их около 2 тысяч, чтобы читать указатели/книги/субтитры, а я пока выучила, может, штук 100. Но всё ещё впереди)))

Фитци-Фитц, да уж, по-другому не скажешь)) К нам в группу недавно пришел новый американец, который выносит мозг даже соотечественником, он и стал основной причиной, подтолкнувшей к мысли о смене группы. Не стала о нем подробно писать, он заслуживает отдельного поста:lol:
14.04.2013 в 06:58

Life is beautiful だから笑って
Не знала, что в китае тоже есть фонетический алфавит, как в японии!!!
Надо же, как много у вас представителей запада. У нас кроме русских - только азиаты.
С дисциплиной это ужас конечно... у нас с этим строго, на занятиях тишина, опаздывать нельзя, время прихода отмечается автоматически, а потом учитывается. Что могут лишить сертификата или даже отчислить, а после этого аннулировать визу, я уже рассказывала.
и ты написала куда обстоятельнее, чем я )) но я рада, что я тебя вдохновила :squeeze:
14.04.2013 в 07:52

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.
Elianne, без фонетического алфавита учить язык было бы невозможно, наверное))
В Китае вообще очень много американцев, поэтому всех иностранцев китайцы автоматом считают американцами (как будто других стран нет). Но в других группах больше корейцев, тайцев и японцев, есть один англичанин и пара французов, врод всё)) Только наша группа - сборище американцев, т.к. мы учимся с нуля.
Дисциплина - ужас, я бы предпочла вариант, как у вас)) Мы ведь учиться приехали, а не развлекаться. А у нас не занятия, а балаган((

ты написала куда обстоятельнее, чем я ))
скорее, свалила всё в кучу))) Пыталась по-порядку рассказать, но получилась каша.
И спасибо за вдохновение!:squeeze: Не хочу потом забыть все впечатления)))
14.04.2013 в 08:21

Life is beautiful だから笑って
Olifaciy, правильно, лучше писать, чтобы осталось на память! мне сейчас хоть и жалко времени (на пост про бейсбол я потратила 4 часа!!!), а все равно стараюсь все писать подробно, потом же фиг что вспомнишь.
14.04.2013 в 08:33

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.
Elianne, вото-вот, потом эмоции утихнут и мелочи забудутся. Так хоть почиташь и вспомнишь))
14.04.2013 в 10:36

Life is beautiful だから笑って
Olifaciy, особенно мне кажется важно впечатления записывать, пока свежие )) чтобы сохранить эмоции.
14.04.2013 в 11:19

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.
Elianne, согласна! Мне лень обрабатывать фотографии, копятся аж с августа, но когда доходят руки - напрочь не помню, что же меня впечатлило и что я хотела по этому поводу написать(((
15.04.2013 в 11:21

Life is beautiful だから笑って
Кстати, а по каком принципу давали китайские имена? некоторые вроде отдаленно напоминают оригинальное имя, но некоторые даже близко нет. вот твое, например. если бы ты была анна, тогда еще как-то где-то. а на ольгу совсем не похоже.
15.04.2013 в 13:02

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.
Elianne, имена придумывала преподаватель (которая на фото), а по какому принципу - сложно сказать... некоторых называла по ассоциациям, например, Элизабет постоянно смеется, поэтому её назвали Lele - "веселая". А моё имя производное от моей фамилии: Иванова - Yin Wanna. Джордана назвали так, как по-китайски зовут баскетболиста Джордана)) У нас в группе нет японцев, но им китайские имена не дают, а просто меняют прочтение иероглифов, например: 山本 по-японски Ямамото, а по-китайски - Шанбен))) У корейцев обычно есть китайские имена изначально, правда я не совсем поняла, почему (и как-то не удосужилась спросить у нашего корейца, пока он с нами учился).